Historia pogody jesienią 2020 r. na: EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg Francja

Poniższy raport przedstawia archiwum pogody dla EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg, oferując historię pogody obejmującą jesień 2020 r. Zawiera on wszystkie dostępne serie historycznych danych pogodowych, łącznie z historią temperatur dla EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg panujących jesienią 2020 r. Klikając na wykresy możesz przejść z poziomu raportów dla danego roku na poziom miesiąca a nawet dnia.

EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg - historia temperatur jesienią 2020 r.

Historia temperatur jesienią 2020 r. na: EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburgwrzpaźlis-10°C-10°C-5°C-5°C0°C0°C5°C5°C10°C10°C15°C15°C20°C20°C25°C25°C30°C30°C35°C35°C40°C40°CLatoZima
Dzienny przedział raportowanych temperatur (szare paski) i dobowych temperatur maksymalnych (znaczniki czerwone) i minimalnych (znaczniki niebieskie) nałożony na dzienną średnią temperaturę maksymalną (blada czerwona linia) i minimalną (blada niebieska linia), z przedziałami od 25 do 75 i od 10 do 90 percentyla.

Temperatura godzinowa jesienią 2020 r. na: EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg

Temperatura godzinowa jesienią 2020 r. na: EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburgwrzpaźlis000003030606090912121515181821210000LatoZimachłodnobardzo zimnozimno
lodowato -9°C mroźnie 0°C bardzo zimno 7°C zimno 13°C chłodno 18°C komfortowo 24°C ciepło 29°C gorąco 35°C upalnie
Godzinowa raportowana temperatura, z przedziałami oznaczonymi różnymi kolorami. Cieniowane nakładki oznaczają noc i zmierzch cywilny.
Mapa
Znacznik
© OpenStreetMap contributors

Porównaj EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg z innym miastem:

Mapa

Zachmurzenie jesienią 2020 r. na: EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg

Zachmurzenie jesienią 2020 r. na: EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburgwrzpaźlis000003030606090912121515181821210000LatoZima
0% bezchmurnie 20% niemal bezchmurnie 40% częściowe zachmurzenie 60% znaczne zachmurzenie 80% pochmurnie 100%
brak znacznego zachmurzeniabrak zachmurzeniapułap chmur i widoczność ok
Godzinowe raportowane zachmurzenie, podzielone według procentu zasnucia nieba chmurami.

Obserwowane warunki pogodowe jesienią 2020 r. na: EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg

Obserwowane warunki pogodowe jesienią 2020 r. na: EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburgwrzpaźlis000003030606090912121515181821210000LatoZima
mgłazamgleniemżawkalekki deszczumiarkowany deszczsilny deszczmarznący deszczdeszcz ze śniegiemkrupa śnieżnalekki śniegumiarkowany śniegsilny śnieggradburza
Godzinowe obserwowane warunki pogodowe z kategoriami oznaczonymi kolorami (według stopnia trudności). W przypadku istnienia wielu raportów przedstawiono najtrudniejsze warunki.
DzieńObserwacjeOpadKody
wt., 1 wrz Rain, Light Rain, Light Rain and Drizzle, Light DrizzleRA, -RA, -RADZ, -DZ
pt., 11 wrz Patches of Fog, Shallow FogBCFG, MIFG
sob., 12 wrz Shallow FogMIFG
pon., 14 wrz Shallow FogMIFG
śr., 16 wrz ThunderstormTS
sob., 19 wrz Light Rain-RA
niedz., 20 wrz Mist, Patches of FogBR, BCFG
pon., 21 wrz Showers in the VicinityVCSH
wt., 22 wrz Recent Thunderstorm with Rain, Thunderstorm in the Vicinity, Thunderstorm with Light Rain, Showers in the VicinityRETSRA, VCTS, -TSRA, VCSH
śr., 23 wrz Light Rain-RA
czw., 24 wrz Recent Thunderstorm, Thunderstorm with Rain, Recent Showers of Rain, Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Showers in the VicinityRETS, TSRA, RESHRA, SHRA, -RA, -SHRA, VCSH
pt., 25 wrz Recent Showers of Rain, Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Showers in the VicinityRESHRA, SHRA, -RA, -SHRA, VCSH
sob., 26 wrz Light Rain-RA
niedz., 27 wrz Light Rain-RA
pon., 28 wrz Rain, Light RainRA, -RA
wt., 29 wrz Rain, Light RainRA, -RA
śr., 30 wrz Mist, Partial FogBR, PRFG
czw., 1 paź Light Rain-RA
pt., 2 paź Light Rain-RA
sob., 3 paź Rain, Light RainRA, -RA
niedz., 4 paź Rain, Light RainRA, -RA
pon., 5 paź Rain, Light RainRA, -RA
wt., 6 paź Recent Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Showers in the VicinityRESHRA, -RA, -SHRA, VCSH
śr., 7 paź Light Rain, Showers of Light Rain, Showers in the Vicinity-RA, -SHRA, VCSH
sob., 10 paź Rain, Light Rain, MistRA, -RA, BR
niedz., 11 paź Showers of Rain, Showers of Light Rain, Fog, Mist, Patches of Fog, Showers in the VicinitySHRA, -SHRA, FG, BR, BCFG, VCSH
pon., 12 paź Showers of Light Rain, Fog, Fog in the Vicinity, Mist, Patches of Fog-SHRA, FG, VCFG, BR, BCFG
wt., 13 paź Fog, Mist, Patches of FogFG, BR, BCFG
śr., 14 paź Fog, MistFG, BR
czw., 15 paź Light Drizzle and Rain, Light Rain, Light Rain and Drizzle, Light Drizzle, Showers in the Vicinity-DZRA, -RA, -RADZ, -DZ, VCSH
pt., 16 paź Light Rain, Light Drizzle-RA, -DZ
sob., 17 paź Rain, Light Rain, Light Rain and Drizzle, Light Drizzle, MistRA, -RA, -RADZ, -DZ, BR
niedz., 18 paź Light Rain, Mist-RA, BR
pon., 19 paź Fog in the Vicinity, Mist, Patches of Fog, Shallow FogVCFG, BR, BCFG, MIFG
czw., 22 paź Light Rain-RA
pt., 23 paź Rain, Recent Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Showers in the VicinityRA, RERA, -RA, -SHRA, VCSH
sob., 24 paź Rain, Light Rain, MistRA, -RA, BR
pon., 26 paź Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, MistRA, -RA, -SHRA, BR
śr., 28 paź Light Rain, Light Rain and Drizzle, Showers of Light Rain, Light Drizzle-RA, -RADZ, -SHRA, -DZ
czw., 29 paź Light Rain, Showers of Light Rain, Showers in the Vicinity-RA, -SHRA, VCSH
pt., 30 paź Light Rain, Patches of Fog-RA, BCFG
sob., 31 paź Fog, Fog in the Vicinity, Mist, Patches of FogFG, VCFG, BR, BCFG
niedz., 1 lis Light Rain, Mist, Showers in the Vicinity-RA, BR, VCSH
wt., 3 lis Light Rain, Light Rain and Drizzle, Light Drizzle, Mist-RA, -RADZ, -DZ, BR
pt., 6 lis MistBR
pon., 9 lis Mist, Shallow FogBR, MIFG
wt., 10 lis Fog, Mist, Patches of FogFG, BR, BCFG
śr., 11 lis Fog, Mist, Patches of FogFG, BR, BCFG
czw., 12 lis MistBR
niedz., 15 lis Rain, Light RainRA, -RA
pon., 16 lis Rain, Light Rain, Showers of Light RainRA, -RA, -SHRA
czw., 19 lis Showers of Rain, Light Rain, MistSHRA, -RA, BR
pt., 20 lis Recent Rain, Light Rain, MistRERA, -RA, BR
sob., 21 lis Fog, Freezing Fog, MistFG, FZFG, BR
pon., 23 lis MistBR
wt., 24 lis Mist, Shallow FogBR, MIFG
pt., 27 lis MistBR
sob., 28 lis MistBR
pon., 30 lis MistBR

Liczba godzin światła dziennego i zmierzchu jesienią 2020 r. na: EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg

Liczba godzin światła dziennego i zmierzchu jesienią 2020 r. na: EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburgwrzpaźlis0 godz.24 godz.4 godz.20 godz.8 godz.16 godz.12 godz.12 godz.16 godz.8 godz.20 godz.4 godz.24 godz.0 godz.LatoZima22 wrz12 godz. i 10 min22 wrz12 godz. i 10 minnocnocdzieńdzień30 lis8 godz. i 45 min30 lis8 godz. i 45 min
Liczba godzin podczas których słońce jest widoczne (linia czarna). Od dołu (najmocniejszy kolor żółty) do góry (najmocniejszy kolor szary), paski kolorów oznaczają: pełnię dnia, zmierzch (cywilny, nawigacyjny i astronomiczny) i pełnię nocy.

Wschód i zachód słońca ze zmierzchem i czasem letnim jesienią 2020 r. na: EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg

Wschód i zachód słońca ze zmierzchem i czasem letnim jesienią 2020 r. na: EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburgwrzpaźlis020204040606080810101212141416161818202022220000LatoZima06:4806:481 wrz20:091 wrz20:0907:5607:5630 lis16:4030 lis16:4008:0208:0224 paź18:2524 paź18:2507:1507:1521 wrz19:2921 wrz19:29czas letni25 paźczas letni25 paź
Doba słoneczna jesienią 2020 r. Od dołu do góry, czarne linie oznaczają poprzednią północ słoneczną, wschód słońca, południe słoneczne, zachód słońca i następną północ słoneczną. Dzień, zmierzch (cywilny, nawigacyjny i astronomiczny) i noc są oznaczone kolorowymi paskami od żółtego do szarego. Zmiany czasu z letniego i na letni są oznaczone etykietami „czas letni”.

Wysokość wzniesienia słońca i azymut jesienią 2020 r. na: EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg

Wysokość wzniesienia słońca i azymut jesienią 2020 r. na: EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburgwrzpaźlis0000020204040606080810101212141416161818202022220000LatoZima0020300010103040
północwschódpołudniezachód
Wysokość wzniesienia słońca i azymut jesienią 2020 r. Czarne linie to linie stałego górowania słońca (kąt wzniosu słońca nad horyzontem, w stopniach). Kolory wypełnienia tła oznaczają azymut (namiar kompasowy) słońca. Jaśniej zabarwione obszary na granicach stron świata wskazują dorozumiane kierunki pośrednie (północny wschód, południowy wschód, południowy zachód i północny zachód).

Wschód, zachód i fazy księżyca jesienią 2020 r. na: EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg

Wschód, zachód i fazy księżyca jesienią 2020 r. na: EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburgwrzpaźlis0000040408081212161620200000LatoZima3 sie17:593 sie17:5919 sie04:4219 sie04:422 wrz07:232 wrz07:2317 wrz13:0117 wrz13:011 paź23:061 paź23:0616 paź21:3216 paź21:3231 paź15:5031 paź15:5015 lis06:0815 lis06:0830 lis10:3030 lis10:3014 gru17:1714 gru17:1730 gru04:2930 gru04:2921:2221:2206:3706:3706:2806:2821:1721:1720:2120:2106:4006:4006:4206:4220:0820:0819:2719:2707:4507:4506:5606:5618:5518:5517:2917:2907:4807:4807:3607:3617:1717:1716:2016:2007:5007:5007:4907:4916:2916:2916:0616:0608:4408:44
Procent czasu, kiedy księżyc jest widoczny nad linią horyzontu (obszar jasnoniebieski) ze wskazaniem nowiów (linie ciemnoszare) i pełni (linie niebieskie). Cieniowane nakładki oznaczają noc i zmierzch cywilny.

Poziomy komfortu w kontekście wilgotności powietrza jesienią 2020 r. na: EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg

Poziomy komfortu w kontekście wilgotności powietrza jesienią 2020 r. na: EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburgwrzpaźlis000003030606090912121515181821210000LatoZima
sucho 13°C komfortowo 16°C wilgotno 18°C parno 21°C uciążliwie 24°C męcząco
Godzinowy raportowany poziom komfortu w kontekście wilgotności z podziałem według punktu rosy. Cieniowane nakładki oznaczają noc i zmierzch cywilny.

Prędkość wiatru jesienią 2020 r. na: EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg

Prędkość wiatru jesienią 2020 r. na: EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburgwrzpaźlis0 km/h0 km/h10 km/h10 km/h20 km/h20 km/h30 km/h30 km/h40 km/h40 km/h50 km/h50 km/h60 km/h60 km/h70 km/h70 km/h80 km/h80 km/hLatoZima
Dzienny przedział raportowanych prędkości wiatru (paski szare) z maksymalnymi porywami wiatru (znaczniki czerwone).

Godzinowa prędkość wiatru jesienią 2020 r. na: EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg

Godzinowa prędkość wiatru jesienią 2020 r. na: EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburgwrzpaźlis000003030606090912121515181821210000LatoZima
0 km/h cisza 2 km/h lekki powiew 6 km/h słaby wiatr 13 km/h łagodny wiatr 21 km/h umiarkowany wiatr 29 km/h świeży wiatr 40 km/h silny wiatr 50 km/h bardzo silny wiatr 63 km/h sztorm 76 km/h silny sztorm 89 km/h bardzo silny sztorm 103 km/h gwałtowny sztorm 117 km/h siła huraganu
Godzinowa raportowana prędkość wiatru, z oznaczonymi różnymi kolorami przedziałami według skali Beuforta. Cieniowane nakładki oznaczają noc i zmierzch cywilny.

Godzinowy kierunek wiatru w 2020 r. na: EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg

Godzinowy kierunek wiatru w 2020 r. na: EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburgwrzpaźlis000003030606090912121515181821210000LatoZima
ciszapółnocwschódpołudniezachód
Godzinowy raportowany kierunek wiatru, z oznaczonym kolorami podziałem na strony świata. Cieniowane nakładki oznaczają noc i zmierzch cywilny.

Ciśnienie atmosferyczne jesienią 2020 r. na: EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg

Ciśnienie atmosferyczne jesienią 2020 r. na: EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburgwrzpaźlis980 mbar980 mbar990 mbar990 mbar1 000 mbar1 000 mbar1 010 mbar1 010 mbar1 020 mbar1 020 mbar1 030 mbar1 030 mbar1 040 mbar1 040 mbarLatoZima
Dzienny przedział ciśnienia atmosferycznego (paski szare) mierzonego ustawieniami wysokościomierza raportowanymi na przykład w raporcie METAR.

Liczba raportów w ujęciu dziennym jesienią 2020 r. na: EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg 2020

Liczba raportów w ujęciu dziennym jesienią 2020 r. na: EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburgwrzpaźlis005050100100LatoZima
zwykłespecjalnekorekta
Liczba raportów w ujęciu dziennym.

Raporty w ujęciu godzinowym jesienią 2020 r. na: EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg 2020

Raporty w ujęciu godzinowym jesienią 2020 r. na: EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburgwrzpaźlis000003030606090912121515181821210000LatoZima
zwykłespecjalnekorekta
Określenie typów raportów zarejestrowanych w ciągu danej godziny.

Niniejszy raport przedstawia w formie graficznej historyczne dane pogodowe odnotowane przez stację meteorologiczną na EuroAirport Basel–Mulhouse–Freiburg jesienią 2020 r.

Raporty METAR

Lotniskowe stacje meteo na całym świecie rutynowo wysyłają raporty pogodowe METAR . Z raportów tych korzystają piloci, kontrolerzy ruchu lotniczego, meteorolodzy, klimatolodzy i inni naukowcy. Są one publikowane w formie komunikatów radiowych i w internecie. Publikowane raporty METAR gromadzimy i archiwizujemy od 2011 r., a raporty archiwalne dotyczące lat wcześniejszych uzyskaliśmy ze źródeł zewnętrznych.

Raporty ISD

Zintegrowana baza danych powierzchniowych Integrated Surface Database (ISD) prowadzona i publikowana przez Krajowe Centrum Informacji Środowiskowych NOAA obejmuje godzinowe i synoptyczne raporty pogodowe z różnych źródeł. Dane ISD wykorzystujemy w celu uzupełnienia i wstecznego wypełnienia naszego archiwum METAR.

Inne dane

Źródła średnich przedstawionych na wykresie temperatur dziennych zostały szczegółowo omówione w Raporcie średnich tej stacji.

Wszystkie dane dotyczące pozycji słońca (np. wschodu i zachodu słońca) są obliczane w oparciu o wzory astronomiczne zaczerpnięte z książki autorstwa Jeana Meeusa Algorytmy astronomiczne, wydanie drugie .

Nazwy, lokalizacje i strefy czasowe miejsc i niektórych lotnisk pochodzą z bazy danych geograficznych GeoNames .

Strefy czasowe dla lotnisk i stacji meteo zapewnia AskGeo.com .

Mapy są udostępniane dzięki współautorom © OpenStreetMap .

Zastrzeżenie

Informacje zawarte na niniejszej stronie zostały podane bez jakichkolwiek zmian ani gwarancji co do ich rzetelności czy też przydatności dla jakichkolwiek celów. Dane pogodowe są narażone na występowanie błędów, awarii i innego rodzaju wad. Nie ponosimy odpowiedzialności za decyzje podjęte w oparciu o treść publikowaną na tej stronie.

Szczególną uwagę zwracamy na fakt, że szereg istotnych serii danych bazuje na rekonstrukcjach opartych na modelu MERRA-2. Bez względu na ich ogromną zaletę w postaci kompletności czasowej i przestrzennej, rekonstrukcje te: (1) bazują na modelach komputerowych, co może powodować typowe dla modeli błędy, (2) korzystają z ogólnych prób pobieranych z 50 km siatki, co uniemożliwia rekonstrukcję miejscowych różnic występujących w ramach mikroklimatów, oraz (3) mają trudności z warunkami pogodowymi w niektórych obszarach przybrzeżnych, szczególnie w przypadku niewielkich wysp.

Zwracamy ponadto uwagę na fakt, że rzetelność oceny atrakcyjności danego miejsca w kontekście podróżniczym zależy od rzetelności danych bazowych takiej oceny, że warunki pogodowe w dowolnym miejscu i momencie cechuje zmienność i nieprzewidywalność, oraz że każda z ocen jest definiowana w oparciu o określone preferencje, które mogą odbiegać od preferencji danego czytelnika.

Zapoznaj się z pełnymi warunkami zamieszczonymi na stronie Warunki świadczenia usług.