Historia pogody jesienią 2010 r. na: Francisco de Sá Carneiro Airport Portugalia

Poniższy raport przedstawia archiwum pogody dla Francisco de Sá Carneiro Airport, oferując historię pogody obejmującą jesień 2010 r. Zawiera on wszystkie dostępne serie historycznych danych pogodowych, łącznie z historią temperatur dla Francisco de Sá Carneiro Airport panujących jesienią 2010 r. Klikając na wykresy możesz przejść z poziomu raportów dla danego roku na poziom miesiąca a nawet dnia.

Francisco de Sá Carneiro Airport - historia temperatur jesienią 2010 r.

Historia temperatur jesienią 2010 r. na: Francisco de Sá Carneiro Airportwrzpaźlis-5°C-5°C0°C0°C5°C5°C10°C10°C15°C15°C20°C20°C25°C25°C30°C30°C35°C35°C40°C40°CLatoZima
Dzienny przedział raportowanych temperatur (szare paski) i dobowych temperatur maksymalnych (znaczniki czerwone) i minimalnych (znaczniki niebieskie) nałożony na dzienną średnią temperaturę maksymalną (blada czerwona linia) i minimalną (blada niebieska linia), z przedziałami od 25 do 75 i od 10 do 90 percentyla.

Temperatura godzinowa jesienią 2010 r. na: Francisco de Sá Carneiro Airport

Temperatura godzinowa jesienią 2010 r. na: Francisco de Sá Carneiro Airportwrzpaźlis000003030606090912121515181821210000LatoZimakomfortowochłodno
lodowato -9°C mroźnie 0°C bardzo zimno 7°C zimno 13°C chłodno 18°C komfortowo 24°C ciepło 29°C gorąco 35°C upalnie
Godzinowa raportowana temperatura, z przedziałami oznaczonymi różnymi kolorami. Cieniowane nakładki oznaczają noc i zmierzch cywilny.
Mapa
Znacznik
© OpenStreetMap contributors

Porównaj Francisco de Sá Carneiro Airport z innym miastem:

Mapa

Zachmurzenie jesienią 2010 r. na: Francisco de Sá Carneiro Airport

Zachmurzenie jesienią 2010 r. na: Francisco de Sá Carneiro Airportwrzpaźlis000003030606090912121515181821210000LatoZima
0% bezchmurnie 20% niemal bezchmurnie 40% częściowe zachmurzenie 60% znaczne zachmurzenie 80% pochmurnie 100%
brak znacznego zachmurzeniabrak zachmurzeniapułap chmur i widoczność ok
Godzinowe raportowane zachmurzenie, podzielone według procentu zasnucia nieba chmurami.

Obserwowane warunki pogodowe jesienią 2010 r. na: Francisco de Sá Carneiro Airport

Obserwowane warunki pogodowe jesienią 2010 r. na: Francisco de Sá Carneiro Airportwrzpaźlis000003030606090912121515181821210000LatoZima
mgłazamgleniemżawkalekki deszczumiarkowany deszczsilny deszczmarznący deszczdeszcz ze śniegiemkrupa śnieżnalekki śniegumiarkowany śniegsilny śnieggradburza
Godzinowe obserwowane warunki pogodowe z kategoriami oznaczonymi kolorami (według stopnia trudności). W przypadku istnienia wielu raportów przedstawiono najtrudniejsze warunki.
DzieńObserwacjeOpadKody
śr., 1 wrz MistIWC10
czw., 2 wrz Distant Fog, Mist, Sky-Obscuring Increasing FogIWC40, IWC10, IWC47
pt., 3 wrz MistIWC10
sob., 4 wrz Distant Fog, Fog, Mist, Sky-Obscuring Fog, Sky-Obscuring Increasing FogIWC40, IWC44, IWC28, IWC10, IWC45, IWC47
niedz., 5 wrz MistIWC10
pon., 6 wrz Light Drizzle and Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Drizzle/Snow Grains, Light Drizzle, Light Intermittent Drizzle, MistIWC58, IWC61, IWC80, IWC20, IWC51, IWC50, IWC10
wt., 7 wrz Rain, Showers of Rain, Light Rain, MistIWC63, IWC21, IWC25, IWC61, IWC10
śr., 8 wrz Rain, Showers of RainIWC63, IWC25
czw., 9 wrz MistIWC10
sob., 11 wrz Haze, MistIWC05, IWC10
niedz., 12 wrz MistIWC10
wt., 14 wrz MistIWC10
śr., 15 wrz Rain, Light Rain, Fog, Increasing Fog, MistIWC21, IWC61, IWC44, IWC28, IWC46, IWC10
czw., 16 wrz MistIWC10
pt., 17 wrz MistIWC10
sob., 18 wrz MistIWC10
pon., 20 wrz MistIWC10
wt., 21 wrz MistIWC10
śr., 22 wrz MistIWC10
czw., 23 wrz MistIWC10
pt., 24 wrz Rain, Light Intermittent Rain, Light Drizzle, Mist, Shallow FogIWC21, IWC60, IWC51, IWC10, IWC12
wt., 28 wrz MistIWC10
śr., 29 wrz Drizzle/Snow Grains, MistIWC20, IWC10
czw., 30 wrz MistIWC10
sob., 2 paź Rain, Light Intermittent RainIWC21, IWC60
niedz., 3 paź Heavy Rain, Intermittent Rain, Rain, Light Intermittent Rain, Light Rain, Mist, Precipitation in the VicinityIWC65, IWC62, IWC21, IWC63, IWC60, IWC61, IWC10, IWC16
pon., 4 paź Light Intermittent Rain, MistIWC60, IWC10
wt., 5 paź Rain, Drizzle, Light Drizzle, Light Intermittent Drizzle, MistIWC63, IWC21, IWC53, IWC51, IWC50, IWC10
śr., 6 paź Intermittent Rain, Rain, Light Intermittent Rain, Light Rain, MistIWC62, IWC63, IWC60, IWC61, IWC10
czw., 7 paź Rain, Light Intermittent Rain, Light Rain, MistIWC21, IWC60, IWC61, IWC10
pt., 8 paź Rain, Showers of Rain, Light Intermittent Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Light Drizzle, MistIWC21, IWC63, IWC81, IWC25, IWC60, IWC61, IWC80, IWC51, IWC10
sob., 9 paź Rain, Light Intermittent Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Light Drizzle, MistIWC21, IWC60, IWC61, IWC80, IWC51, IWC10
niedz., 10 paź Rain, Light Rain, MistIWC21, IWC61, IWC10
pon., 11 paź MistIWC10
wt., 12 paź MistIWC10
czw., 14 paź Distant Fog, MistIWC40, IWC10
pt., 15 paź Haze, MistIWC05, IWC10
sob., 16 paź MistIWC10
śr., 20 paź MistIWC10
czw., 21 paź MistIWC10
pt., 22 paź MistIWC10
sob., 23 paź MistIWC10
niedz., 24 paź Light Drizzle and Rain, Light Rain, Drizzle, Drizzle/Snow Grains, Light Drizzle, MistIWC58, IWC61, IWC53, IWC20, IWC51, IWC10
pon., 25 paź MistIWC10
śr., 27 paź MistIWC10
czw., 28 paź MistIWC10
pt., 29 paź Thunderstorm with Rain, Rain, Showers of Rain, Light Intermittent Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, MistIWC95, IWC63, IWC21, IWC81, IWC25, IWC60, IWC61, IWC80, IWC10
sob., 30 paź Thunderstorm, Thunderstorm with Rain, Showers of Snow Pellets/Small Hail, Rain, Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, MistIWC17, IWC95, IWC88, IWC63, IWC25, IWC81, IWC61, IWC80, IWC10
niedz., 31 paź Thunderstorm with Light Rain, Thunderstorm with Rain, Showers of Rain, Showers of Light Rain, MistIWC91, IWC95, IWC25, IWC81, IWC80, IWC10
śr., 3 lis MistIWC10
czw., 4 lis Mist, Patches of FogIWC10, IWC41
pt., 5 lis MistIWC10
sob., 6 lis Fog, Mist, Patches of Fog, Shallow FogIWC28, IWC10, IWC11, IWC12
niedz., 7 lis Drizzle/Snow Grains, Light Drizzle, MistIWC20, IWC51, IWC10
pon., 8 lis Rain, Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, MistIWC21, IWC63, IWC25, IWC81, IWC61, IWC80, IWC10
wt., 9 lis Showers of Rain, Showers of Light RainIWC25, IWC81, IWC80
śr., 10 lis Showers of Rain, Showers of Light Rain, MistIWC25, IWC80, IWC10
czw., 11 lis Showers of Rain, Showers of Light Rain, Light Drizzle, Light Intermittent Drizzle, MistIWC25, IWC80, IWC51, IWC50, IWC10
pt., 12 lis Rain, Light Drizzle and Rain, Light Intermittent Rain, Light Rain, Drizzle/Snow Grains, Light Drizzle, Light Intermittent Drizzle, MistIWC21, IWC58, IWC60, IWC61, IWC20, IWC51, IWC50, IWC10
sob., 13 lis Rain, Light Drizzle and Rain, Light Intermittent Rain, Light Rain, Drizzle/Snow Grains, Light Drizzle, Light Intermittent Drizzle, Mist, Precipitation in the VicinityIWC63, IWC58, IWC60, IWC61, IWC20, IWC51, IWC50, IWC10, IWC16
niedz., 14 lis Rain, Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Mist, Precipitation in the VicinityIWC63, IWC21, IWC25, IWC81, IWC61, IWC80, IWC10, IWC16
pon., 15 lis Showers of Rain, Showers of Light RainIWC25, IWC80
wt., 16 lis Rain, Light Intermittent Rain, Light Rain, MistIWC63, IWC60, IWC61, IWC10
śr., 17 lis Rain, Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, MistIWC63, IWC25, IWC61, IWC80, IWC10
czw., 18 lis Showers of Rain, Showers of Light Rain, MistIWC25, IWC81, IWC80, IWC10
pt., 19 lis Heavy Rain, Rain, Showers of Rain, Light Intermittent Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Drizzle, Drizzle/Snow Grains, Light Intermittent Drizzle, MistIWC65, IWC63, IWC21, IWC25, IWC81, IWC60, IWC61, IWC80, IWC53, IWC20, IWC50, IWC10
sob., 20 lis Showers of Rain, Light Intermittent Rain, Showers of Light Rain, MistIWC25, IWC81, IWC60, IWC80, IWC10
niedz., 21 lis Showers of Hail, Showers of Rain, Showers of Light Rain, Fog, Mist, Precipitation in the VicinityIWC27, IWC81, IWC25, IWC80, IWC28, IWC10, IWC16
pon., 22 lis Showers of Rain, Showers of Light Rain, MistIWC25, IWC80, IWC10
czw., 25 lis MistIWC10
pt., 26 lis MistIWC10
niedz., 28 lis MistIWC10
pon., 29 lis Intermittent Rain, Rain, Showers of Rain, Light Intermittent Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, MistIWC62, IWC63, IWC21, IWC25, IWC60, IWC61, IWC80, IWC10
wt., 30 lis Thunderstorm, Thunderstorm with Rain, Showers of Hail, Showers of Snow Pellets/Small Hail, Rain, Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Precipitation in the VicinityIWC29, IWC95, IWC27, IWC88, IWC21, IWC25, IWC81, IWC61, IWC80, IWC15

Liczba godzin światła dziennego i zmierzchu jesienią 2010 r. na: Francisco de Sá Carneiro Airport

Liczba godzin światła dziennego i zmierzchu jesienią 2010 r. na: Francisco de Sá Carneiro Airportwrzpaźlis0 godz.24 godz.4 godz.20 godz.8 godz.16 godz.12 godz.12 godz.16 godz.8 godz.20 godz.4 godz.24 godz.0 godz.LatoZima23 wrz12 godz. i 10 min23 wrz12 godz. i 10 minnocnocdzieńdzień30 lis9 godz. i 27 min30 lis9 godz. i 27 min
Liczba godzin podczas których słońce jest widoczne (linia czarna). Od dołu (najmocniejszy kolor żółty) do góry (najmocniejszy kolor szary), paski kolorów oznaczają: pełnię dnia, zmierzch (cywilny, nawigacyjny i astronomiczny) i pełnię nocy.

Wschód i zachód słońca ze zmierzchem i czasem letnim jesienią 2010 r. na: Francisco de Sá Carneiro Airport

Wschód i zachód słońca ze zmierzchem i czasem letnim jesienią 2010 r. na: Francisco de Sá Carneiro Airportwrzpaźlis020204040606080810101212141416161818202022220000LatoZima07:0007:001 wrz20:071 wrz20:0707:3907:3930 lis17:0630 lis17:0608:0308:0330 paź18:3230 paź18:3207:2007:2021 wrz19:3421 wrz19:34czas letni31 paźczas letni31 paź
Doba słoneczna jesienią 2010 r. Od dołu do góry, czarne linie oznaczają poprzednią północ słoneczną, wschód słońca, południe słoneczne, zachód słońca i następną północ słoneczną. Dzień, zmierzch (cywilny, nawigacyjny i astronomiczny) i noc są oznaczone kolorowymi paskami od żółtego do szarego. Zmiany czasu z letniego i na letni są oznaczone etykietami „czas letni”.

Wysokość wzniesienia słońca i azymut jesienią 2010 r. na: Francisco de Sá Carneiro Airport

Wysokość wzniesienia słońca i azymut jesienią 2010 r. na: Francisco de Sá Carneiro Airportwrzpaźlis0000020204040606080810101212141416161818202022220000LatoZima002020303050600010103040
północwschódpołudniezachód
Wysokość wzniesienia słońca i azymut jesienią 2010 r. Czarne linie to linie stałego górowania słońca (kąt wzniosu słońca nad horyzontem, w stopniach). Kolory wypełnienia tła oznaczają azymut (namiar kompasowy) słońca. Jaśniej zabarwione obszary na granicach stron świata wskazują dorozumiane kierunki pośrednie (północny wschód, południowy wschód, południowy zachód i północny zachód).

Wschód, zachód i fazy księżyca jesienią 2010 r. na: Francisco de Sá Carneiro Airport

Wschód, zachód i fazy księżyca jesienią 2010 r. na: Francisco de Sá Carneiro Airportwrzpaźlis0000040408081212161620200000LatoZima10 sie04:0910 sie04:0924 sie18:0524 sie18:058 wrz11:308 wrz11:3023 wrz10:1823 wrz10:187 paź19:457 paź19:4523 paź02:3723 paź02:376 lis04:526 lis04:5221 lis17:2821 lis17:285 gru17:365 gru17:3621 gru08:1421 gru08:1406:5906:5920:4320:4319:5819:5807:3707:3707:0607:0619:4019:4018:4818:4807:2807:2807:1207:1218:3618:3618:0518:0508:2308:2307:3407:3417:2117:2116:5016:5008:2108:2107:3207:3216:5016:5016:2216:2208:0308:03
Procent czasu, kiedy księżyc jest widoczny nad linią horyzontu (obszar jasnoniebieski) ze wskazaniem nowiów (linie ciemnoszare) i pełni (linie niebieskie). Cieniowane nakładki oznaczają noc i zmierzch cywilny.

Poziomy komfortu w kontekście wilgotności powietrza jesienią 2010 r. na: Francisco de Sá Carneiro Airport

Poziomy komfortu w kontekście wilgotności powietrza jesienią 2010 r. na: Francisco de Sá Carneiro Airportwrzpaźlis000003030606090912121515181821210000LatoZima
sucho 13°C komfortowo 16°C wilgotno 18°C parno 21°C uciążliwie 24°C męcząco
Godzinowy raportowany poziom komfortu w kontekście wilgotności z podziałem według punktu rosy. Cieniowane nakładki oznaczają noc i zmierzch cywilny.

Prędkość wiatru jesienią 2010 r. na: Francisco de Sá Carneiro Airport

Prędkość wiatru jesienią 2010 r. na: Francisco de Sá Carneiro Airportwrzpaźlis0 km/h0 km/h20 km/h20 km/h40 km/h40 km/h60 km/h60 km/h80 km/h80 km/h100 km/h100 km/hLatoZima
Dzienny przedział raportowanych prędkości wiatru (paski szare) z maksymalnymi porywami wiatru (znaczniki czerwone).

Godzinowa prędkość wiatru jesienią 2010 r. na: Francisco de Sá Carneiro Airport

Godzinowa prędkość wiatru jesienią 2010 r. na: Francisco de Sá Carneiro Airportwrzpaźlis000003030606090912121515181821210000LatoZima
0 km/h cisza 2 km/h lekki powiew 6 km/h słaby wiatr 13 km/h łagodny wiatr 21 km/h umiarkowany wiatr 29 km/h świeży wiatr 40 km/h silny wiatr 50 km/h bardzo silny wiatr 63 km/h sztorm 76 km/h silny sztorm 89 km/h bardzo silny sztorm 103 km/h gwałtowny sztorm 117 km/h siła huraganu
Godzinowa raportowana prędkość wiatru, z oznaczonymi różnymi kolorami przedziałami według skali Beuforta. Cieniowane nakładki oznaczają noc i zmierzch cywilny.

Godzinowy kierunek wiatru w 2010 r. na: Francisco de Sá Carneiro Airport

Godzinowy kierunek wiatru w 2010 r. na: Francisco de Sá Carneiro Airportwrzpaźlis000003030606090912121515181821210000LatoZima
ciszapółnocwschódpołudniezachód
Godzinowy raportowany kierunek wiatru, z oznaczonym kolorami podziałem na strony świata. Cieniowane nakładki oznaczają noc i zmierzch cywilny.

Ciśnienie atmosferyczne jesienią 2010 r. na: Francisco de Sá Carneiro Airport

Ciśnienie atmosferyczne jesienią 2010 r. na: Francisco de Sá Carneiro Airportwrzpaźlis990 mbar990 mbar1 000 mbar1 000 mbar1 010 mbar1 010 mbar1 020 mbar1 020 mbar1 030 mbar1 030 mbarLatoZima
Dzienny przedział ciśnienia atmosferycznego (paski szare) mierzonego ustawieniami wysokościomierza raportowanymi na przykład w raporcie METAR.

Liczba raportów w ujęciu dziennym jesienią 2010 r. na: Francisco de Sá Carneiro Airport 2010

Liczba raportów w ujęciu dziennym jesienią 2010 r. na: Francisco de Sá Carneiro Airportwrzpaźlis0024244848LatoZima
zwykłespecjalnekorekta
Liczba raportów w ujęciu dziennym.

Raporty w ujęciu godzinowym jesienią 2010 r. na: Francisco de Sá Carneiro Airport 2010

Raporty w ujęciu godzinowym jesienią 2010 r. na: Francisco de Sá Carneiro Airportwrzpaźlis000003030606090912121515181821210000LatoZima
zwykłespecjalnekorekta
Określenie typów raportów zarejestrowanych w ciągu danej godziny.

Niniejszy raport przedstawia w formie graficznej historyczne dane pogodowe odnotowane przez stację meteorologiczną na Francisco de Sá Carneiro Airport jesienią 2010 r.

Raporty METAR

Lotniskowe stacje meteo na całym świecie rutynowo wysyłają raporty pogodowe METAR . Z raportów tych korzystają piloci, kontrolerzy ruchu lotniczego, meteorolodzy, klimatolodzy i inni naukowcy. Są one publikowane w formie komunikatów radiowych i w internecie. Publikowane raporty METAR gromadzimy i archiwizujemy od 2011 r., a raporty archiwalne dotyczące lat wcześniejszych uzyskaliśmy ze źródeł zewnętrznych.

Raporty ISD

Zintegrowana baza danych powierzchniowych Integrated Surface Database (ISD) prowadzona i publikowana przez Krajowe Centrum Informacji Środowiskowych NOAA obejmuje godzinowe i synoptyczne raporty pogodowe z różnych źródeł. Dane ISD wykorzystujemy w celu uzupełnienia i wstecznego wypełnienia naszego archiwum METAR.

Inne dane

Źródła średnich przedstawionych na wykresie temperatur dziennych zostały szczegółowo omówione w Raporcie średnich tej stacji.

Wszystkie dane dotyczące pozycji słońca (np. wschodu i zachodu słońca) są obliczane w oparciu o wzory astronomiczne zaczerpnięte z książki autorstwa Jeana Meeusa Algorytmy astronomiczne, wydanie drugie .

Nazwy, lokalizacje i strefy czasowe miejsc i niektórych lotnisk pochodzą z bazy danych geograficznych GeoNames .

Strefy czasowe dla lotnisk i stacji meteo zapewnia AskGeo.com .

Mapy są udostępniane dzięki współautorom © OpenStreetMap .

Zastrzeżenie

Informacje zawarte na niniejszej stronie zostały podane bez jakichkolwiek zmian ani gwarancji co do ich rzetelności czy też przydatności dla jakichkolwiek celów. Dane pogodowe są narażone na występowanie błędów, awarii i innego rodzaju wad. Nie ponosimy odpowiedzialności za decyzje podjęte w oparciu o treść publikowaną na tej stronie.

Szczególną uwagę zwracamy na fakt, że szereg istotnych serii danych bazuje na rekonstrukcjach opartych na modelu MERRA-2. Bez względu na ich ogromną zaletę w postaci kompletności czasowej i przestrzennej, rekonstrukcje te: (1) bazują na modelach komputerowych, co może powodować typowe dla modeli błędy, (2) korzystają z ogólnych prób pobieranych z 50 km siatki, co uniemożliwia rekonstrukcję miejscowych różnic występujących w ramach mikroklimatów, oraz (3) mają trudności z warunkami pogodowymi w niektórych obszarach przybrzeżnych, szczególnie w przypadku niewielkich wysp.

Zwracamy ponadto uwagę na fakt, że rzetelność oceny atrakcyjności danego miejsca w kontekście podróżniczym zależy od rzetelności danych bazowych takiej oceny, że warunki pogodowe w dowolnym miejscu i momencie cechuje zmienność i nieprzewidywalność, oraz że każda z ocen jest definiowana w oparciu o określone preferencje, które mogą odbiegać od preferencji danego czytelnika.

Zapoznaj się z pełnymi warunkami zamieszczonymi na stronie Warunki świadczenia usług.